Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
धर्मचक्रं तथा चापि नित्यमास्ते युधिष्ठिर । साठ संवत्सर
dharmacakraṃ tathā cāpi nityam āste yudhiṣṭhira | ṣaṣṭi-saṃvatsaraḥ pañca-saṃvatsarāṇāṃ yugaṃ caturvidhaṃ dina-rātraṃ (mānuṣa-pitṛ-deva-brahma-dina-rātrāṇi) nityaṃ divyam akṣayam avyayaṃ kālacakraṃ ca dharmacakraṃ ca dehaṃ dhṛtvā sadā brahma-sabhāyāṃ samupasthitam iti |
Dijo Nārada: «Oh Yudhiṣṭhira, la Rueda del Dharma está siempre presente. Junto a ella comparecen, encarnadas, las medidas mismas del tiempo: el ciclo de sesenta años, el yuga de cinco años y las cuatro clases de día y noche (de los humanos, de los antepasados, de los dioses y de Brahmā). La eterna, divina, imperecedera e inmutable Rueda del Tiempo, y la Rueda del Dharma, tomando forma, permanecen siempre en la asamblea de Brahmā.»
नारद उवाच
Dharma and Time are portrayed as cosmic, objective principles—so fundamental that they are imagined as embodied presences in Brahmā’s court. The ethical implication is that righteous rule aligns with an enduring moral order, not merely personal preference or political convenience.
Nārada is describing the marvels and constituents of Brahmā’s assembly. He lists not only beings but also abstract cosmic regulators—calendrical cycles and the Wheels of Time and Dharma—depicting them as ever-present attendants in the divine court.