महाराज! पार्थका आना सुनते ही प्रतापी भीमसेन प्राणोंका मोह छोड़कर आपकी सेनाका मर्दन करने लगे ।।
sa vāyuvīryapratimo vāyuvegamo jave | vāyuvad vyacarad bhīmo vāyuputraḥ pratāpavān ||
Dijo Sañjaya: «Oh Rey, en cuanto oyó que Pārtha llegaba, el impetuoso Bhīmasena, dejando atrás todo apego a su propia vida, se entregó a triturar tus fuerzas. Bhīma, hijo de Vāyu, era igual al Viento en vigor y semejante a él en velocidad; por el campo de batalla se movía como el mismo Viento.»
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya resolve: when duty calls, a warrior sets aside fear and personal attachment (prāṇa-moha) and acts with full commitment. Bhīma’s ‘wind-like’ imagery underscores disciplined energy directed toward a chosen dharmic aim—protecting his side and fulfilling his role in the war.
Sañjaya describes Bhīma’s sudden, forceful advance on the battlefield. Compared repeatedly to the Wind in speed and power, Bhīma ranges through the field and begins to crush the Kaurava forces, stirred by the situation involving the sons of Pṛthā (the Pāṇḍavas).