तस्मिन् विनिहते वीरे सर्वेषां दुःखमाविशत्
tasmin vinihate vīre sarveṣāṃ duḥkham āviśat
Dijo Sañjaya: Cuando aquel guerrero heroico fue abatido, la aflicción se apoderó del corazón de todos. El verso muestra cómo la caída de un combatiente eminente en la guerra envía una onda de choque moral y emocional a ambos bandos, revelando el costo humano compartido bajo el brillo de la gloria marcial.
संजय उवाच
Even in a dharma-framed war, the death of a great warrior is not merely a tactical event; it becomes a collective moral and emotional burden, reminding the listener that violence inevitably spreads suffering beyond the immediate target.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that upon the slaying of a prominent hero in the battle, a wave of grief seized everyone present—indicating the magnitude of the fallen warrior and the atmosphere of shock on the battlefield.