भीष्म: प्रासृजदुग्राणि शरजालानि मारिष । “माननीय कुन्तीनन्दन! पाण्डववीरोंने जब वहाँ सेनाके प्रमुख भागका विनाश कर डाला, तब भीष्मजी भयंकर बाणसमूहोंकी वृष्टि करने लगे
sañjaya uvāca | bhīṣmaḥ prāsṛjad ugrāṇi śarajālāni māriṣa |
Sañjaya dijo: «Oh noble hijo de Kuntī, Bhīṣma desató feroces redes de flechas. Aun después de que los héroes Pāṇḍava hubieran destrozado allí el cuerpo principal del ejército, Bhīṣma comenzó a derramar una terrible lluvia de saetas.»
संजय उवाच