कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
आशीविषमिव क्रुद्धं द्रावयन्तं वरूथिनीम् । “कुन्तीनन्दन! देखो, योद्धाओंके अधिपति भीमसेन लौटकर विषधर सर्पके समान कुपित हो कौरव-सेनाको खदेड़ रहे हैं
āśīviṣam iva kruddhaṃ drāvayantaṃ varūthinīm |
Sañjaya dijo: Como una serpiente venenosa despertada en furia, Bhīmasena—hijo de Kuntī—volvió airado y puso en fuga la formación de batalla de los Kauravas, persiguiéndola sin tregua.
संजय उवाच
The verse highlights how overwhelming force and fierce resolve can rout even an organized army; ethically, it points to the dangerous potency of anger in war—effective as a weapon, yet inherently perilous like venom.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīmasena, returning to the fight in a furious state, is scattering the Kaurava forces, compared to a deadly snake driving others away.