Previous Verse
Next Verse

Shloka 336

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

भल्लैश्िच्छेद दशभश्ि: पुत्रस्य तव पार्षत: । तत्पश्चात्‌ दस भल्‍्लोंसे द्रपदकुमारने आपके पुत्रके सब सामग्रियोंसहित रथ, छत्र, शक्ति, खड्ग, गदा और ध्वज काट दिये

sañjaya uvāca | bhallaiś ciccheda daśabhiḥ putrasya tava pārṣataḥ | tatpaścāt daśaballaiḥ drupadakumāraḥ putrasya te sarvasāmagrīsahitaṃ rathaṃ chatraṃ śaktiṃ khaḍgaṃ gadāṃ dhvajaṃ ca ciccheda |

Dijo Sañjaya: Con diez flechas de ancha punta, el príncipe de la estirpe de Drupada (Dhṛṣṭadyumna) cercenó las defensas de tu hijo. Luego, con otras diez saetas, abatió—con todos sus pertrechos—el carro de tu hijo: su parasol, lanza, espada, maza y estandarte. La escena muestra que, en la guerra, la destreza y la preparación pueden deshacerse en un instante, y que los instrumentos del orgullo y del boato son tan vulnerables como el guerrero que se apoya en ellos.

भल्लैःwith arrows (bhallas)
भल्लैः:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Plural
छेदcut / severed
छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुत्रस्यof (your) son
पुत्रस्य:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्then / that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
D
Dhrṣṭadyumna (Pārṣata, Drupadakumāra)
B
bhalla (broad-headed arrows)
C
chariot (ratha)
P
parasol (chatra)
S
spear (śakti)
S
sword (khaḍga)
M
mace (gadā)
B
banner/standard (dhvaja)

Educational Q&A

The verse highlights the fragility of external power—chariots, weapons, and royal insignia can be destroyed swiftly—suggesting that pride in display and apparatus is unstable, while true steadiness must rest on discipline, judgment, and dharma even amid violence.

Sañjaya reports that Dhrṣṭadyumna strikes Dhṛtarāṣṭra’s son (Duryodhana) with broad-headed arrows, then proceeds to cut down his chariot and its key martial and royal emblems—parasol, weapons, and banner—disabling his battlefield presence.