कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
ततस्तमिषुमादाय विष्णुसोमाग्निसम्भवम्
tatastam iṣum ādāya viṣṇu-soma-agni-sambhavam
Entonces el Abuelo tomó aquella flecha—de la que se decía que había nacido de la potencia conjunta de Viṣṇu, Soma y Agni—, señalando el uso deliberado de un arma divinamente investida en la crisis moral que se despliega en la guerra.
पितामह उवाच
The verse highlights the gravity of invoking divinely sourced force in battle: power is not merely technical but morally weighty, and its use implies responsibility, restraint, and awareness of dharma amid violence.
Bhīṣma (the grandsire) takes up a particular arrow described as born from the powers of Viṣṇu, Soma, and Agni, indicating preparation to employ an extraordinary, consecrated missile in the ongoing conflict.