कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
त्रैलोक्यसारं तमिषुं मुमोच त्रिपुरं प्रति । फिर तो सम्पूर्ण जगत्के स्वामी भगवान् रुद्रने अपने उस दिव्य धनुषको खींचकर उसपर रखे हुए त्रिलोकीके सारभूत उस बाणको त्रिपुरपर छोड़ दिया
trailokyasāraṃ tam iṣuṃ mumoca tripuraṃ prati |
Dijo Bhīṣma: Tensando su arco divino, el Señor Rudra—soberano del mundo entero—soltó aquella flecha, esencia misma de los tres mundos, directamente contra Tripura. El instante subraya que el poder cósmico, cuando se alinea con un propósito justo, se vuelve un instrumento decisivo contra la iniquidad arraigada.
पितामह उवाच
Power becomes legitimate and beneficial when it serves dharma: the ‘essence of the three worlds’ symbolizes concentrated, rightful force used to restore cosmic order by removing a hardened source of adharma.
Bhīṣma narrates the Tripura episode: Rudra draws his divine bow and releases a supremely potent arrow toward Tripura, initiating the decisive act that brings down the Asuras’ triple stronghold.