अलम्बुस-वधः
The Neutralization of Alambusa
तत्र तस्योपविष्टस्य भूषणानि महात्मन: । उपाजहुर्महाहणि प्रेष्या: शुभ्रीाणि सर्वश:,वहाँ बैठे हुए महात्मा राजा युधिष्ठिरको उनके सेवकोंने सब प्रकारके उज्ज्वल एवं बहुमूल्य आभूषण भेंट किये
tatra tasyopaviṣṭasya bhūṣaṇāni mahātmanaḥ | upājahur mahāhāṇi preṣyāḥ śubhrāṇi sarvaśaḥ ||
Dijo Sañjaya: Allí, mientras el rey de gran alma permanecía sentado, sus servidores—en aquel día de honda trascendencia—trajeron ornamentos resplandecientes y espléndidos de toda clase, y se los ofrecieron. La escena subraya cómo el deber y la dignidad regios se afirman públicamente aun en medio de la tensión de la guerra.
संजय उवाच
Even in the midst of war, the king’s public dignity and readiness to uphold dharma are reinforced through proper royal decorum; service to a righteous ruler is portrayed as a supportive duty that sustains order and morale.
Sañjaya describes a scene where the seated king (Yudhiṣṭhira, by context) is presented with shining, valuable ornaments by his attendants, marking a formal moment of honor and preparation within the war-time setting.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.