अर्जुनस्य सैन्धवाभिमुखगमनम् तथा विन्दानुविन्दयोर्वधः
Arjuna’s advance toward Saindhava and the fall of Vinda–Anuvinda
मद्यपो भिन्नमर्याद: कृतघ्नो भर्त॒निन्दक: । तेषां गतिमियां क्षिप्रं न चेद्धन्यां जयद्रथम्
arjuna uvāca | madyapo bhinnamaryādaḥ kṛtaghno bhartanindakaḥ | teṣāṃ gatim imāṃ kṣipraṃ na ced dhanyāṃ jayadratham ||
Arjuna dijo: «Que yo encuentre pronto el mismo destino terrible que el de quienes beben embriagantes, traspasan los límites del dharma, son ingratos y ultrajan a su bienhechor y a su señor—si para mañana no doy muerte a Jayadratha.»
अजुन उवाच
Arjuna frames his vow in ethical terms: failure to uphold a solemn commitment in a righteous cause is treated as morally ruinous, comparable to notorious breaches of dharma such as ingratitude, transgression, and reviling one’s protector.
After the events surrounding Abhimanyu’s death, Arjuna publicly declares a time-bound vow: he will kill Jayadratha by the next day, or accept for himself the disgraceful fate reserved for grievous wrongdoers.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.