Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.118.24Drona Parva, Adhyaya 118, Shloka 24

भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः

Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading

स वध्यमान: समरे शैनेयस्य शरोत्तमै: । प्राद्रवत्‌ सहसा राजन पुत्रो दुर्योधनस्तव

sa vadhyamānaḥ samare śaineyasya śarottamaiḥ | prādravat sahasā rājan putro duryodhanas tava ||

Dijo Sañjaya: Acribillado en la batalla por las mejores flechas de Śaineya, tu hijo Duryodhana huyó de pronto, oh Rey.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वध्यमानःbeing struck/killed (being attacked)
वध्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootवध्
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present passive participle)
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
शैनेयस्यof Śaineya (Sātyaki)
शैनेयस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशैनेय
FormMasculine, Genitive, Singular
शर-उत्तमैःwith excellent arrows
शर-उत्तमैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरोत्तम
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्राद्रवत्ran forth/ran away
प्राद्रवत्:
Karta
TypeVerb
Rootद्रु
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सहसाsuddenly, hastily
सहसा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसहस्
राजन्O king
राजन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
तवyour
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
D
Duryodhana
S
Shaineya (Satyaki)
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension in war: valor is expected of a kṣatriya, yet fear and self-preservation can overtake even the powerful. It implicitly contrasts dharmic steadiness with the instability that follows from pride and unrighteous ambition.

Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duryodhana, overwhelmed by Śaineya (Satyaki) and pierced by his excellent arrows, suddenly ran from the battlefield.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App