धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — सात्यकि-अलम्बुसयोर्युद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue; Account of Sātyaki vs Alambusa
ततः प्रशीर्णे धनुषि शक््त्या शक्तिमतां वर:
tataḥ praśīrṇe dhanuṣi śaktyā śaktimatāṁ varaḥ
Sañjaya dijo: Entonces, cuando el arco quedó hecho añicos, el más eminente entre los poderosos tomó una lanza, respondiendo fuerza con fuerza mientras la furia del combate seguía apremiando.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness under pressure: when one means is lost (the bow), a warrior adapts without abandoning resolve, continuing the fight with another weapon. Ethically, it reflects perseverance and readiness to meet circumstances without panic.
In the midst of the Drona Parva battle, a hero’s bow is broken; immediately, the foremost among strong warriors shifts to using a śakti (spear/śakti-weapon), indicating an intensification and continuation of close, lethal combat.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.