भीष्मस्य दुर्योधनं प्रति उपालम्भः
Bhīṣma’s Reproof to Duryodhana
इति श्रीमहा भारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि हैडिम्बयुद्धे एकनवतितमो<ध्याय: ।। ९१ || इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें घटोत्कच-युद्धाविषयक इक्यानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi haiḍimbayuddhe ekanavatitamo 'dhyāyaḥ || 91 ||
Sañjaya dijo: Así, en el Śrī Mahābhārata, dentro del Bhīṣma Parva—en particular en la sección relativa a la muerte de Bhīṣma—queda concluido este capítulo nonagésimo primero, que trata de la batalla en la que intervino el Haiḍimba (Ghaṭotkaca). Este colofón señala el cierre del capítulo y sitúa el episodio en el despliegue moral y estratégico más amplio de la guerra, donde guerreros extraordinarios y sus poderes son arrastrados a un conflicto de apuestas cada vez más altas.
संजय उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal instruction: it teaches how the epic self-organizes its narrative—placing particular battles and heroes within a larger ethical and strategic arc of the Kurukṣetra war, and signaling closure and continuity through formal markers.
Sañjaya formally concludes the chapter, identifying it as the ninety-first chapter within the Bhīṣma Parva, in the portion connected with Bhīṣma’s eventual fall, and noting that the chapter’s focus is the Haiḍimba (Ghaṭotkaca)-related battle.