भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः
समुदते पार्थिवेन्द्रे पार्षते शत्रुसूदने । तमब्रवीत् ततः पार्थ: पार्षत॑ पृततापतिम्
saṃudate pārthivendre pārṣate śatrusūdane | tam abravīt tataḥ pārthaḥ pārṣataṃ pṛtatāpatim ||
Sañjaya dijo: Cuando el Pārtha, el más excelso de los reyes, y el Pārṣata —Dhṛṣṭadyumna, el matador de enemigos— hubieron hablado así y quedaron dispuestos para la guerra, entonces Pārtha (Yudhiṣṭhira) volvió a dirigirse a aquel hijo de Drupada, abrasador de adversarios en la batalla.
संजय उवाच
Even in war, righteous leadership requires deliberate speech and accountability. The verse frames command not as mere aggression but as ethically guided direction—Yudhiṣṭhira’s renewed address to the commander highlights restraint, clarity of purpose, and responsibility for how battle is conducted.
Sañjaya narrates that after the kingly Pārtha and the Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna) are poised for battle, Yudhiṣṭhira speaks again to Dhṛṣṭadyumna, the Pāṇḍava commander, indicating further instructions or counsel before action proceeds.