Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह

Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation

गजान्‌ कण्टकसन्नाहान्‌ वज्रेणेव शिलोच्चयान्‌ । रथा रथेषु संसक्ता व्यदृश्यन्त विशाम्पते,जिघांसन्तं युधां श्रेष्ठ तदा55सीत्‌ तुमुलं महत्‌ । संजय कहते हैं--राजन्‌! पाण्डवपक्षके लाखों क्षत्रियशिरोमणि महारथी विराट सेनापति शूरवीर श्वेतको आगे करके आपके पुत्र दुर्योधनको अपना बल दिखाते हुए शिखण्डीको सामने रखकर भीष्मके सुवर्णभूषित रथपर चढ़ आये। भारत! वे महारथी श्लेतकी रक्षा करना चाहते थे। इसलिये उसे मारनेकी इच्छावाले योद्धाओंमें श्रेष्ठ भीष्मपर उन्होंने धावा किया। उस समय बड़ा भयंकर युद्ध छिड़ गया उन बाणोंने वज्रके मारे हुए पर्वतोंकी भाँति काँटेदार कवचोंसे सुसज्जित हाथियोंको भी धराशायी कर दिया। प्रजानाथ! उस समय रथ रथोंसे सटे हुए दिखायी देते थे

sañjaya uvāca | gajān kaṇṭakasannāhān vajreṇeva śilocchayān | rathā ratheṣu saṃsaktā vyadṛśyanta viśāmpate | jighāṃsantaṃ yudhāṃ śreṣṭha tadā āsīt tumulaṃ mahat |

Sañjaya dijo: Oh señor de los pueblos, se veía caer a los elefantes, revestidos de armadura erizada de púas, como peñascos quebrados por un rayo. Los carros se apretaban contra los carros, trabados en la estrechez. Cuando los primeros guerreros avanzaron con intención de matar, la batalla en ese instante se alzó en un tumulto vasto y terrible.

गजान्elephants
गजान्:
Karma
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Accusative, Plural
कण्टक-सन्नाहान्armoured with spiked mail
कण्टक-सन्नाहान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकण्टकसन्नाह
FormMasculine, Accusative, Plural
वज्रेणwith a thunderbolt
वज्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootवज्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
इवas/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
शिलोच्चयान्rocky heaps; mountain-masses
शिलोच्चयान्:
Karma
TypeNoun
Rootशिलोच्चय
FormMasculine, Accusative, Plural
रथाःchariots
रथाः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Plural
रथेषुamong/on chariots
रथेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Locative, Plural
संसक्ताःclinging/locked together
संसक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंसक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
व्यदृश्यन्तwere seen/appeared
व्यदृश्यन्त:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect, 3rd, Plural, Atmanepada, Passive (impersonal/medio-passive usage)
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (viśāmpati)
E
elephants (gaja)
C
chariots (ratha)
V
vajra (Indra’s thunderbolt, as simile)
R
rocky peaks/masses (śilocchaya/śiloccaya)