Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra

Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance

कृतवर्माणमेकेन शल्यं पठ्चभिराशुगै: । विद्ध्वा नवभिरानर्च्छच्छिताग्रै: प्रपितामहम्‌,उन्होंने एक बाणसे कृतवर्माको और पाँच शीघ्रगामी बाणोंसे शल्यको बेधकर तीखी धारवाले नौ बाणोंसे प्रपितामह भीष्मको भी चोट पहुँचायी

kṛtavarmāṇam ekena śalyaṃ pañcabhir āśugaiḥ | viddhvā navabhir ānarcchac chitāgraiḥ prapitāmaham ||

Dijo Sañjaya: Con una sola flecha hirió a Kṛtavarmā; con cinco saetas de vuelo veloz atravesó a Śalya; y luego, con nueve flechas de punta acerada, también lesionó al venerable ancestro Bhīṣma.

कृतवर्माणम्Kṛtavarman (as object)
कृतवर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
एकेनwith one (arrow)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
शल्यंŚalya (as object)
शल्यं:
Karma
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
पञ्चभिःwith five (arrows)
पञ्चभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
आशुगैःswift-moving
आशुगैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआशुग
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विद्ध्वाhaving pierced
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
नवभिःwith nine (arrows)
नवभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनव
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
आनर्च्छत्he struck / he reached (i.e., hit)
आनर्च्छत्:
TypeVerb
Rootआ-ऋच्छ्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
छिताग्रैःwith sharp-pointed (arrows)
छिताग्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootछिताग्र
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
प्रपितामहम्the great-grandsire (Bhīṣma)
प्रपितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛtavarmā
Ś
Śalya
B
Bhīṣma (Prapitāmaha)
A
arrows