Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)
बाहुभिश्षचापरे छिन्नैः पार्श्ेषु च विदारिता: । क्रन्दन्त: समदृश्यन्त तृषिता जीवितेप्सव:
bāhubhiś cāpare chinnaiḥ pārśveṣu ca vidāritāḥ | krandantaḥ samadṛśyanta tṛṣitā jīvitepsavaḥ, bhārata |
Dijo Sañjaya: A otros se les veía con los brazos cercenados, los costados y las costillas desgarrados; clamaban de dolor, abrasados por la sed, y aun así se aferraban a la vida—¡oh Bhārata!—mostrando el sombrío precio moral de la guerra, donde el instinto de sobrevivir persiste incluso en medio de la ruina absoluta.
संजय उवाच
The verse underscores the ethical gravity of war: even amid horrific mutilation, beings cling to life. It invites reflection on dharma and the human cost behind martial glory, stirring compassion and sobriety about violence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the battlefield scene: many warriors lie grievously wounded—arms cut off, sides torn—crying out, tormented by thirst, yet still yearning to survive.