Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

भीमसेननादः तथा प्रथमसंमर्दः

Bhīmasena’s Roar and the First Clash

गुणानेतानतीत्य त्रीन्‌ देही देहसमुद्धवान्‌ । जन्ममृत्युजरादु:खैरविंमुक्तो5मृतम श्ुते,यह पुरुष शरीरकी उत्पत्तिके कारणरूप इन तीनों गुणोंको उल्लंघन करकेः जन्म, मृत्यु, वृद्धावस्था और सब प्रकारके दु:खोंसे मुक्त हुआ परमानन्दको प्राप्त होता हैः

arjuna uvāca | guṇān etān atītya trīn dehī deha-samudbhavān | janma-mṛtyu-jarā-duḥkhair vimukto 'mṛtam aśnute ||

Arjuna dijo: Cuando el ser encarnado se eleva más allá de estas tres cualidades—nacidas de la naturaleza del cuerpo—queda libre del nacimiento, la muerte, la vejez y de toda la carga del sufrimiento, y alcanza el estado inmortal. En el marco ético de la Gītā, esto señala una liberación interior: se actúa sin quedar sometido a las fuerzas cambiantes de la naturaleza, y así se llega a una libertad perdurable, no a ganancias pasajeras.

गुणान्the qualities (gunas)
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
एतान्these
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अतीत्यhaving transcended / having gone beyond
अतीत्य:
TypeVerb
Rootअति-इ (धातु: इ)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
त्रीन्three
त्रीन्:
Karma
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine, Accusative, Plural
देहीthe embodied one
देही:
Karta
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
देह-समुद्भवान्arisen from the body
देह-समुद्भवान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमुद्भव (सम्+उद्+भू) / देह
FormMasculine, Accusative, Plural
जन्म-मृत्यु-जरा-दुःखैःfrom birth, death, old age, and sufferings
जन्म-मृत्यु-जरा-दुःखैः:
Apadana
TypeNoun
Rootजन्मन् / मृत्यु / जरा / दुःख
FormNeuter, Instrumental, Plural
विमुक्तःfreed / released
विमुक्तः:
TypeVerb
Rootवि-मुच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
अमृतम्immortality / the deathless state
अमृतम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
अश्नुतेattains / enjoys
अश्नुते:
TypeVerb
Rootअश् (अश्नुते)
FormPresent (Lat), Atmanepada, Third, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
G
guṇas (sattva, rajas, tamas)
D
dehī (embodied self)

Educational Q&A

The core teaching is that liberation comes from transcending the three guṇas—sattva, rajas, and tamas—which govern embodied experience. When one is no longer driven by these qualities, one becomes free from the cycle marked by birth, death, aging, and suffering, and attains the ‘deathless’ state (amṛta), i.e., mokṣa.

In the dialogue on the battlefield, Arjuna is questioning the nature of spiritual freedom. Here he articulates (and prompts clarification of) the idea that the embodied self can go beyond the guṇas that arise with bodily existence, and that such transcendence results in release from existential suffering and attainment of immortality.