Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

भीष्मव्यूहदर्शनम् / Viewing Bhīṣma’s Battle Array and Arjuna’s Reassurance

तस्य ते न व्यथां काज्चिदिह पश्यामि भारत । यस्य ते जयमाशास्ते विश्वभुक्‌ त्रिदिवेश्वर:,“अतः भारत! मैं आपके लिये किसी प्रकारकी व्यथा या चिन्ता होनेका कारण नहीं देखता; क्योंकि देवेश्वर तथा विश्वम्भर भगवान्‌ श्रीकृष्ण आपके लिये विजयकी आशा करते हैं!

tasya te na vyathāṃ kāñcid iha paśyāmi bhārata | yasya te jayam āśāste viśvabhuk tridiveśvaraḥ ||

Dijo Sañjaya: «Oh Bhārata, no veo aquí motivo alguno para que sientas aflicción; pues el Señor de los dioses, el Sustentador del mundo, es Él mismo quien anhela tu victoria».

तस्यof that/therefore (in that matter)
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
तेto you/for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, dative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
व्यथाम्distress, anxiety
व्यथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यथा
Formfeminine, accusative, singular
काञ्चित्any (at all)
काञ्चित्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootकिम् (क-प्रातिपदिक)
Formfeminine, accusative, singular
इहhere, in this matter
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
पश्यामिI see
पश्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent, 1st, singular, parasmaipada
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun (vocative)
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular
यस्यbecause/for whom (of whom)
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun (relative)
Rootयद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
तेto you/for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, dative, singular
जयम्victory
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय
Formmasculine, accusative, singular
आशास्तेhopes for, expects
आशास्ते:
Karta
TypeVerb
Rootशास् (आ-शास्)
Formpresent, 3rd, singular, ātmanepada
विश्वभुक्the sustainer of the world
विश्वभुक्:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootविश्वभुज्
Formmasculine, nominative, singular
त्रिदिवेश्वरःlord of the three heavens (lord of the gods)
त्रिदिवेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिदिवेश्वर
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Bhārata)
V
Viśvabhuk (divine epithet, understood as Śrī Kṛṣṇa in Gītā Press gloss)
T
Tridiveśvara (divine epithet)

Educational Q&A

Confidence should rest not merely on human strength but on alignment with a higher moral and divine order: when the world-sustaining Lord favors a cause, fear and anxiety lose their basis.

Sañjaya reassures Dhṛtarāṣṭra that there is no reason for worry, because the supreme divine power—described as the sustainer of the world and lord of the gods—expects victory for the side being spoken of.