भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
निध्नन्तं समरे शत्रून् योधयानं च सायकै: । तब उस महासमरमें महारथी भीमसेनको, जो समरभूमिमें सायकोंद्वारा शत्रुओंका संहार करते हुए उनके साथ युद्ध कर रहे थे, देखकर रथके द्वारा अर्जुन भी वहीं आ पहुँचे
nidhnāntaṁ samare śatrūn yodhayānaṁ ca sāyakaiḥ |
Dijo Sañjaya: Al ver a Bhīmasena, el gran guerrero de carro, en aquella vasta batalla—dando muerte a los enemigos en el fragor del combate y luchando contra ellos con descargas de flechas—Arjuna también llegó allí en su carro, al mismo lugar.
संजय उवाच
The passage highlights kṣatriya-dharma in practice: steadfastness in battle, protection of one’s side, and timely support among allies—especially the ethical ideal of standing with one’s kin and comrades when the conflict intensifies.
Sañjaya reports that Bhīma is actively cutting down enemies with arrows in the thick of combat. Observing Bhīma’s fierce engagement in the great battle, Arjuna drives his chariot to the same location, implying reinforcement and coordinated action.