Bhīṣma’s Fall, the Arrow-bed (śara-talpa), and the Establishment of Guard
एष चातिरणे भीष्मो दहते वै महाचमूम् । युद्धेषु सदूशस्तात यमस्य वरुणस्य च,'तात! ये भीष्म रणक्षेत्रमें यमराज और वरुणके समान पराक्रम दिखाते हुए पाण्डवोंकी विशाल सेनाको अत्यन्त दग्ध कर रहे हैं!
sañjaya uvāca |
eṣa cātiraṇe bhīṣmo dahate vai mahācāmūm |
yuddheṣu sadṛśas tāta yamasya varuṇasya ca ||
Dijo Sañjaya: «Oh gran rey, aquí Bhīṣma, en lo más recio del combate, está abrasando en verdad al vasto ejército. En la guerra, su poder se asemeja al de Yama y al de Varuṇa».
संजय उवाच