Bhīṣma’s Fall, the Arrow-bed (śara-talpa), and the Establishment of Guard
उपेन्द्रसदूश: श्यामो महाशाल इवोद्गत: । एष गच्छत्यनीकाग्रे द्वितीय इव फाल्गुन:
upendrasadṛśaḥ śyāmo mahāśāla ivodgataḥ | eṣa gacchaty anīkāgre dvitīya iva phālgunaḥ ||
Dijo Sañjaya: «Mirad a Abhimanyu: de tez oscura como Upendra (Viṣṇu) y erguido como un gran árbol śāla. Avanza en la vanguardia misma de la formación de batalla, como un segundo Arjuna».
संजय उवाच
The verse underscores the dharmic ideal of courageous leadership: a warrior who accepts responsibility and advances first for the sake of his side, combining strength with steadfast resolve in a righteous struggle.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Abhimanyu, compared to Viṣṇu in complexion and to a tall śāla tree in stature, is marching at the very front of the formation, appearing like a second Arjuna.