Marutta Seeks a Priest: Bṛhaspati’s Refusal and Nārada’s Guidance to Saṃvarta
Chapter 6
ततो निवर्त्य संवर्त: परिश्रान्त उपाविशत् । शीतलच्छायमासाद्य न्यग्रोध॑ बहुशाखिनम्,तब संवर्त मुनि लौटकर शीतल छायासे युक्त तथा अनेक शाखाओंसे सुशोभित एक बरगदके नीचे थककर बैठ गये
tato nivartya saṃvartaḥ pariśrānta upāviśat | śītalacchāyām āsādya nyagrodhaṃ bahuśākhinaṃ ||
Entonces Saṃvarta, tras volverse, se sentó, rendido. Buscó la fresca sombra de un baniano de muchas ramas y allí descansó—imagen de un sabio que se detiene para recobrar la compostura y las fuerzas antes de dar el siguiente paso de su propósito.
व्यास उवाच
Even a powerful ascetic must observe measure and self-care: pausing in cool shade symbolizes restraint, steadiness, and the disciplined management of one’s energies—qualities essential for dharmic action.
Saṃvarta turns back from his prior movement, becomes fatigued, and sits beneath a large banyan tree to rest in its cool shade, marking a brief pause in the unfolding events.