Brahmopadeśa: Adhipatitva-kathana, Dharma-lakṣaṇa, and Kṣetra–Kṣetrajña Viveka
Book 14, Chapter 43
अब्यक्तं क्षेत्रमुद्दिष्टं गुणानां प्रभवाप्ययम् । सदा पश्याम्यहं लीनो विजानामि शृणोमि च
avyaktaṁ kṣetram uddiṣṭaṁ guṇānāṁ prabhavāpyayam | sadā paśyāmy ahaṁ līno vijānāmi śṛṇomi ca ||
Dijo Vāyu: «Lo inmanifestado (Prakṛti) es declarado el “campo” (kṣetra), pues es el origen y la disolución de las guṇas. Morando fundido en ello, siempre lo percibo; lo comprendo, y también lo oigo (en su verdad)».
वायुदेव उवाच
The verse identifies the ‘unmanifest’ (avyakta/Prakṛti) as the kṣetra—the foundational field in which the guṇas arise and into which they dissolve—highlighting a Sāṅkhya-style distinction between the field of nature and the knowing principle that can discern it.
Vāyudeva is speaking and offering a doctrinal clarification: he explains what is meant by ‘kṣetra’ and asserts his continual, inwardly absorbed awareness of the unmanifest basis from which the guṇas emerge and subside.