Cāturhotra as Inner Sacrifice (Yoga-Yajña) and Nārāyaṇa Recitation
तत्र सामानि गायन्ति तत्र चाहुर्निदर्शनम् । देवं नारायणं भीरु सर्वात्मानं निबोध तम्
tatra sāmāni gāyanti tatra cāhur nidarśanam | devaṃ nārāyaṇaṃ bhīru sarvātmānaṃ nibodha tam ||
«Allí cantan los himnos Sāman, y allí mismo aducen una prueba ejemplar. Oh tú, temeroso, comprende a Nārāyaṇa, el Dios—el Sí mismo de todos los seres.» El hablante exhorta al oyente a pasar del mero rito o de la cita erudita al conocimiento directo: la plenitud suprema es conocer al Señor que todo lo penetra, no sólo ejecutar o discutir el canto sagrado.
ब्राह्मण उवाच
The verse teaches that beyond ritual performance and learned quotation, one should awaken to the direct knowledge of Nārāyaṇa as the all-pervading Self (sarvātmā). True fulfillment lies in realizing the divine presence within and as all beings.
A brāhmaṇa speaker points to a setting where Sāman hymns are being sung and where authoritative examples are cited, then turns to exhort the listener—addressed as “bhīru” (timid one)—to understand and realize Nārāyaṇa, the universal Self.