Vāsudeva’s Upadeśa: The Inner Enemy and the Indra–Vṛtra Precedent (आत्मशत्रु-बोधः; इन्द्र-वृत्रोपाख्यानम्)
वायुदेव उवाच सर्व जिद्ठां मृत्युपदमार्जवं ब्रह्मण: पदम् । एतावान् ज्ञानविषय: कि प्रलाप: करिष्यति,भगवान् श्रीकृष्णने कहा--धर्मराज! कुटिलता मृत्युका स्थान है और सरलता ब्रह्मकी प्राप्तिका साधन है। इस बातको ठीक-ठीक समझ लेना ही ज्ञानका विषय है। इसके विपरीत जो कुछ कहा जाता है, वह प्रलाप है। भला वह किसीका क्या उपकार करेगा?
vāyudeva uvāca—sarvaṁ jihvāṁ mṛtyu-padam ārjavaṁ brahmaṇaḥ padam | etāvān jñāna-viṣayaḥ; kiṁ pralāpaḥ kariṣyati ||
Vāyudeva dijo: «Entiéndase que toda torcedura conduce a la morada de la muerte, mientras que la rectitud es el camino hacia Brahman. Sólo esto es el verdadero ámbito del conocimiento. Lo que se diga en contra no es más que palabrería: ¿qué bien podría hacerle a alguien?»
वायुदेव उवाच
The verse teaches a sharp ethical-spiritual polarity: duplicity and crooked conduct lead toward death and ruin, while straightforward integrity (ārjava) is a means to attain Brahman. True knowledge is to grasp this clearly; speech that undermines it is dismissed as useless prattle.
Vāyudeva is speaking as a moral instructor, delivering a concise admonition that reframes ‘knowledge’ as practical ethical discernment—valuing sincerity and condemning deceit—rather than elaborate argumentation or clever talk.