Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma

पाण्डवास्तु महात्मानो लघुभूयिष्ठसैनिका: । पुनर्जग्मुर्महात्मानं सदारास्तं महीपतिम्‌,महात्मा पाण्डव छोटे-बड़े सैनिकों और अपनी स्त्रियोंके साथ पुनः महामना राजा धृतराष्ट्रके पीछे-पीछे गये

pāṇḍavās tu mahātmāno laghubhūyiṣṭhasainikāḥ | punar jagmur mahātmānaṃ sadārāstaṃ mahīpatim ||

Vaiśampāyana dijo: Los Pāṇḍava, de alma excelsa, acompañados ahora por una fuerza de soldados apenas reducida, partieron de nuevo—junto con sus esposas—siguiendo tras el gran rey Dhṛtarāṣṭra, magnánimo entre los hombres.

पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महात्मानःgreat-souled (ones)
महात्मानः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
लघुभूयिष्ठसैनिकाःhaving a very small army/following
लघुभूयिष्ठसैनिकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootलघुभूयिष्ठसैनिक
FormMasculine, Nominative, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
जग्मुःwent
जग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Paroksha), Third, Plural, Parasmaipada
महात्मानम्the great-souled (man)
महात्मानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
सदारान्together with (their) wives
सदारान्:
TypeAdjective
Rootसदार
FormMasculine, Accusative, Plural
तम्that (him)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
महीपतिम्the king/lord of the earth
महीपतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍavas' wives
S
soldiers (small contingent)

Educational Q&A

Even after victory and the end of conflict, dharma expresses itself as humility, restraint, and respectful service to elders. The Pāṇḍavas do not cling to power or resentment; they continue to accompany and honor Dhṛtarāṣṭra, reflecting ethical responsibility beyond the battlefield.

The Pāṇḍavas, with a reduced escort and accompanied by their wives, go once more after the king Dhṛtarāṣṭra—indicating continued attendance as he moves toward a life of withdrawal (āśrama/forest setting) in the Ashramavāsika narrative.