Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अर्जुन–युधिष्ठिर–विदुर संवादः

Arjuna and Yudhiṣṭhira instruct Vidura on honoring Dhṛtarāṣṭra

राज्ञस्तु याजकैस्तत्र कृतो वेदीपरिस्तर: । जुहाव तत्र वह्लिं स नृपति: सत्यसड्रर:

rājñas tu yājakais tatra kṛto vedī-paristaraḥ | juhāva tatra vahnīṃ sa nṛpatiḥ satya-saṅgaraḥ ||

Entonces los sacerdotes oficiantes prepararon allí para el rey un altar sacrificial con su debida disposición. Tras establecer el fuego sagrado sobre él, aquel monarca fiel a la verdad realizó conforme al rito la ofrenda al fuego (agnihotra).

राज्ञःof the king
राज्ञः:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
याजकैःby the officiating priests
याजकैः:
Karana
TypeNoun
Rootयाजक
FormMasculine, Instrumental, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कृतःmade/prepared
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
वेदी-परिस्तरःaltar-spread/altar-arrangement
वेदी-परिस्तरः:
Karma
TypeNoun
Rootवेदीपरिस्तर
FormMasculine, Nominative, Singular
जुहावoffered (into fire)
जुहाव:
TypeVerb
Rootहु
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वह्निम्fire (Agni)
वह्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootवह्नि
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपतिःthe king
नृपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यसङ्गरःtrue-to-his-vow (truth-bound)
सत्यसङ्गरः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यसङ्गर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
king (nṛpati)
O
officiating priests (yājaka)
S
sacrificial altar (vedī)
S
sacred fire (vahni/agni)
A
agnihotra (fire-offering)

Educational Q&A

The verse highlights dharma expressed through disciplined ritual action: a ruler, steadfast in truth, upholds sacred duties by performing agnihotra properly, showing that ethical kingship includes fidelity to vows and prescribed responsibilities.

Priests prepare a sacrificial altar for the king; the fire is established, and the king performs the required oblations into the sacred fire according to proper ritual procedure.