Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 16 — Daiva, Kṣatriya-dharma, and Public Reassurance to Dhṛtarāṣṭra

नागायुतसमप्राण: ख्यातविक्रमपौरुष: । नायं भीमो>त्ययं गच्छेदिति चोद्धर्षणं कृतम्‌

nāgāyutasamaprāṇaḥ khyātavikramapauruṣaḥ | nāyaṃ bhīmo ’tyayaṃ gacched iti coddharṣaṇaṃ kṛtam ||

Vaiśampāyana dijo: «Dotado de la fuerza vital de diez mil nāgas, y célebre por su valor y su virilidad guerrera, Bhīma no era de los que hallan una muerte prematura». Con esa convicción se pronunciaron palabras de aliento y de ardiente seguridad.

नागायुतसमप्राणःhaving strength equal to ten-thousand elephants
नागायुतसमप्राणः:
Karta
TypeAdjective
Rootनागायुत-सम-प्राण
FormMasculine, Nominative, Singular
ख्यातविक्रमपौरुषःwhose valor and manliness are renowned
ख्यातविक्रमपौरुषः:
Karta
TypeAdjective
Rootख्यात-विक्रम-पौरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
अत्ययम्calamity; downfall; peril
अत्ययम्:
Karma
TypeNoun
Rootअत्यय
FormMasculine, Accusative, Singular
गच्छेत्would go; would come to
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
इतिthus; saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
उद्धर्षणम्incitement; provocation; goading
उद्धर्षणम्:
Karta
TypeNoun
Rootउद्धर्षण
FormNeuter, Nominative, Singular
कृतम्was done; was made
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma