Taḍāga-Phala and Vṛkṣāropaṇa
Merit of Ponds and Tree-Planting
दह्यमानाय विप्राय य: प्रयच्छत्युपानहौ । सस्नातकाय महाबाहो संशिताय द्विजातये
dahyamānāya viprāya yaḥ prayacchatyupānahau | sasnātakāya mahābāho saṃśitāya dvijātaye ||
Dijo Bhīṣma: «Oh, de brazos poderosos, quien entregue un par de sandalias a un brāhmaṇa afligido, como si ardiera bajo el peso de la adversidad—y más aún a un Snātaka recién graduado, disciplinado, dos veces nacido—realiza una dádiva de gran mérito: alivia el sufrimiento inmediato y honra la dignidad del sabio.»
भीष्म उवाच
Bhīṣma highlights practical compassion: giving even a simple necessity like sandals to an afflicted brāhmaṇa—especially a disciplined snātaka—counts as dharmic charity because it directly alleviates suffering and supports the life of study and restraint.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the fruits of various gifts. Here he singles out the merit of gifting sandals to a distressed learned person, emphasizing timely, need-based giving.