अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
ध्वानश्न पंक्तिदूषाश्न नावेक्षेरनू कथंचन । तस्मात् परिसृते दद्यात् तिलांश्वान्ववकीरयेत्
dhvānaśnapaṅktidūṣāśnān nāvekṣer anū kathañcana | tasmāt parisṛte dadyāt tilān śvān avakīrayet ||
Bhīṣma dijo: «Debe procurarse que ni los perros ni los brahmanes que estropean la fila del banquete funerario posen de modo alguno su mirada sobre el śrāddha. Por ello, la ofrenda ha de hacerse en un lugar bien cercado, y deben esparcirse semillas de sésamo alrededor para ahuyentarlos y preservar el rito de la contaminación.»
भीष्म उवाच
Śrāddha should be protected from ritual defilement: the performer must prevent improper onlookers or disruptive/impure participants from affecting the rite, and should take practical measures (enclosure, scattering sesame) to safeguard its sanctity.
In Bhīṣma’s instruction on dharma, he gives a procedural rule for conducting śrāddha: perform the offering in a secluded/enclosed spot so that dogs and ‘line-spoilers’ do not see it, and scatter sesame seeds around as a protective measure.