Brāhmaṇa-vandana: Criteria for Veneration, Disciplined Speech, and Protective Kingship (अनुशासनपर्व, अध्याय ८)
दण्डपाणियर्यथा गोषु पालो नित्यं हि रक्षयेत् । ब्राह्मणान् ब्रह्म च तथा क्षत्रिय: परिपालयेत्,जैसे चरवाहा हाथमें डंडा लेकर सदा गौओंकी रखवाली करता है, उसी प्रकार क्षत्रियको उचित है कि वह ब्राह्मणों और वेदोंकी सदा रक्षा करे
daṇḍapāṇir yathā goṣu pālo nityaṁ hi rakṣayet | brāhmaṇān brahma ca tathā kṣatriyaḥ paripālayet ||
Bhīṣma dijo: «Así como un pastor, con el cayado en la mano, guarda sin cesar el ganado, así también el kṣatriya debe proteger continuamente a los brāhmaṇas y al Brahman, es decir, el orden sagrado védico.»
भीष्म उवाच