Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)
एत॑ दोषं पुरा दृष्टवा भार्गवश्ष्यवनस्तदा । आगामिन॑ महाबुद्धि: स्ववंशे मुनिसत्तम:
Bhīṣma dijo: «En tiempos antiguos, Cyavana, hijo de Bhṛgu, advirtió de antemano esta falta. Aquel muni excelso, de gran inteligencia, supo que en su propio linaje habría de entrar una grave mancha de condición kṣatriya, a causa del vínculo con una doncella del linaje de Kuśika. Sabiéndolo, ponderó en su interior todas las virtudes y defectos, las fuerzas y las flaquezas. Luego, con el deseo de reducir a cenizas a todo el clan de los Kuśika, Cyavana, rico en austeridades, fue ante el rey Kuśika y habló así: “Oh rey sin pecado, por algún tiempo ha nacido en mi mente el deseo de morar contigo.”»
भीष्म उवाच