Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)
यथादेशं महर्षेस्तु शुश्रूषापरमौ तदा । बभूवतुर्महाराज प्रयतावथ दम्पती,महाराज! वे दोनों दम्पति मन और इन्द्रियोंको वशमें करके महर्षिके आज्ञानुसार उनकी सेवामें लगे रहे
yathādeśaṃ maharṣes tu śuśrūṣāparamau tadā | babhūvatur mahārāja prayatāv atha dampatī ||
¡Oh rey! Entonces el esposo y la esposa, entregados por entero al servicio, dominaron mente y sentidos y se aplicaron a atender al gran sabio exactamente conforme a sus órdenes.
भीष्म उवाच
True dharma is shown through disciplined service: restraining mind and senses, and faithfully carrying out a worthy teacher’s instructions with humility and care.
Bhīṣma describes a husband and wife who, devoted to attending a great sage, live in self-restraint and serve him precisely as he directs.