Cyavana’s Yogic Display and Kuśika’s Recognition of Tapas (च्यवन-योगप्रभावः कुशिकस्य तपःप्रशंसा च)
प्रतिगृह्नामि वो धेनुं कैवर्ता मुक्तकिल्बिषा: | दिवं गच्छत वै क्षिप्रं मत्स्यै: सह जलोद्धवै:
«Acepto la vaca que me habéis dado. Por el poder de este don de vaca, todos vuestros pecados han sido borrados. Ahora, id sin demora al cielo, junto con estos peces nacidos del agua—¡oh barqueros!»
च्यवन उवाच