Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
तस्मादा ग्रहणात् पाणेर्याचयन्ति परस्परम् । कन्यावर: पुरा दत्तो मरुद्धिरिति न: श्रुतम्
tasmād āgrahaṇāt pāṇer yācayanti parasparam | kanyāvaraḥ purā datto marudbhir iti naḥ śrutam ||
Dijo Bhīṣma: Por ello, antes de que se complete el rito de tomar la mano de la novia (pāṇigrahaṇa), el hombre y la doncella pueden buscarse mutuamente: cada cual puede solicitar al otro. Hemos oído que en tiempos antiguos los Maruts concedieron este «derecho de elección entre doncella y pretendiente» como un derecho sancionado. Así, hasta que se realice la toma de la mano, es lícita la solicitud mutua entre los futuros esposos.
भीष्य उवाच
Until the pāṇigrahaṇa rite is performed, the prospective bride and groom are not yet ritually bound; therefore, mutual seeking/asking is allowed. The passage grounds this permissibility in traditional authority attributed to the Maruts.
Bhīṣma is explaining norms of marriage-dharma: he clarifies when a match becomes binding and cites an old tradition—said to be granted by the Maruts—to justify that prior to the hand-taking ceremony, the parties may still request or choose one another.