Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Strī-satkāra (On honoring women) — Mahābhārata 13.46

तथैव हि भवेयुस्ते लोका: पापकृतो यथा । कृत्वा नाचक्षत: कर्म मम तच्च यथाकृतम्‌,तुमने मेरी स्त्रीकी रक्षा करते समय जिस प्रकार वह पापकर्म किया था, उसे करके भी मुझे बताया नहीं था; अतः तुम्हें वे ही पापाचारियोंके लोक मिल सकते थे

tathaiva hi bhaveyus te lokāḥ pāpakṛto yathā | kṛtvā nācakṣataḥ karma mama tac ca yathākṛtam |

Dijo Vipula: «Así, en verdad, podrías alcanzar los mismos mundos que les corresponden a los pecadores. Pues aunque cometiste aquel acto —hecho, como fue, al proteger a mi esposa— no me lo revelaste; por ello podrías estar destinado a los mismos ámbitos que quienes practican el mal.»

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भवेयुःwould be / might become
भवेयुः:
TypeVerb
Rootभू
FormVidhi-ling (optative), non-past (modal), 3rd, plural, Parasmaipada
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formany, Dative, singular
लोकाःworlds, realms
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, Nominative, plural
पापकृतःevil-doers, sinners
पापकृतः:
TypeNoun
Rootपापकृत्
Formmasculine, Nominative, plural
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (ktvā), active
not
:
TypeIndeclinable
Root
आचक्षतःof (one) not telling / not reporting
आचक्षतः:
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
FormPresent active participle, masculine, Genitive, singular
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, Accusative, singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formany, Genitive, singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, Accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाas, in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
कृतम्done
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (kta), neuter, Nominative/Accusative, singular

विपुल उवाच

V
Vipula
V
Vipula's wife (unnamed)

Educational Q&A

Even when an act is performed under a seemingly protective motive, concealment and lack of accountability can taint it ethically; actions and their intentions must be aligned with truthfulness, or one risks the moral consequences associated with wrongdoing.

Vipula rebukes someone for having committed a questionable act while protecting Vipula’s wife and then hiding it from him; he declares that such concealment makes the person liable to the same post-mortem fate as sinners.