Vivāha-dharma: Kanyā-pradāna, Śulka, and Pāṇigrahaṇa-niṣṭhā (अनुशासन पर्व, अध्याय ४४)
उवाच व्रीडितो राजंस्तां योगबलमोहिताम् । एह्योहीति ततः सा तु प्रतिवक्तुमियेष तम्
uvāca vrīḍito rājan tāṃ yogabala-mohitām | ehyo hīti tataḥ sā tu prativaktum iyeṣa tam ||
Bhīṣma dijo: «Oh rey, Indra, avergonzado al verla—confundida por el poder del yoga—le dijo: “Ven, ven”. Al oír su invitación, ella quiso responderle».
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical force of self-restraint: yogic discipline can neutralize sensual agitation, and moral modesty (vrīḍā/hrī) acts as an inner check even for the powerful when confronted with purity and restraint.
Bhishma narrates that Indra, seeing the woman under the influence of yogic power and feeling ashamed, calls her to come; upon hearing this, she prepares to respond to him.