Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

बहुप्रसाद: सुस्वप्नो दर्पणो<थ त्वमित्रजित्‌ । वेदकारो मन्त्रकारो विद्वान्‌ समरमर्दन:

vāyudeva uvāca | bahuprasādaḥ susvapno darpaṇo 'tha tvamitrajit | vedakāro mantrakāro vidvān samaramardanaḥ ||

Dijo Vāyu: «Tú otorgas gracia abundante; tienes sueños auspiciosos; eres claro como un espejo; eres el vencedor de los enemigos. Eres el hacedor de los Vedas, el revelador de los mantras, el omnisciente, y el que aplasta a los adversarios en el campo de batalla».

बहुप्रसादःone of abundant grace/favor
बहुप्रसादः:
Karta
TypeNoun
Rootबहुप्रसाद
FormMasculine, Nominative, Singular
सुस्वप्नःone with auspicious dreams
सुस्वप्नः:
Karta
TypeNoun
Rootसुस्वप्न
FormMasculine, Nominative, Singular
दर्पणःmirror (i.e., clear/reflective)
दर्पणः:
Karta
TypeNoun
Rootदर्पण
FormMasculine, Nominative, Singular
अथand/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अमित्रजित्conqueror of foes
अमित्रजित्:
Karta
TypeNoun
Rootअमित्रजित्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदकारःmaker/author of the Vedas
वेदकारः:
Karta
TypeNoun
Rootवेदकार
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्त्रकारःcomposer of mantras
मन्त्रकारः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्रकार
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्वान्learned, wise
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
समरमर्दनःcrusher in battle; destroyer in war
समरमर्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootसमरमर्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (Wind-god)

Educational Q&A

The verse presents an ethical ideal of divinity/ideal kingship: compassion toward devotees (bahuprasāda), inner and outer victory over enemies (amitrajit), purity and clarity (darpaṇa), grounding in sacred knowledge (vedakāra, mantrakāra), and the capacity to protect dharma through strength when necessary (samaramardana).

Vāyu is offering a hymn-like praise, stringing together honorific epithets that describe the addressed figure’s benevolence, purity, mastery of Vedic/mantric wisdom, and martial power—typical of Mahābhārata stuti passages that frame a moral-spiritual portrait through names and attributes.