इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि धर्मप्रशंसायां त्रिषष्ट्यधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें धर्मकी प्रशंशाविषयक एक सौ तिरसठवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi dharmapraśaṃsāyāṃ triṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
Así, en el Śrī Mahābhārata, dentro del Anuśāsana Parva—en particular en la sección sobre el deber de dar (dāna-dharma)—concluye el capítulo dedicado a la alabanza del dharma, como el capítulo ciento sesenta y tres. El colofón señala la culminación de esta unidad y subraya que el discurso ha buscado afirmar al dharma como norma rectora de la conducta recta, especialmente mediante la generosidad y el deber justo.
भीष्म उवाच
This verse is a colophon that frames the teaching as 'dharma-praśaṃsā'—the praise and affirmation of dharma—situated within the dāna-dharma context, implying that righteous giving and adherence to duty are central expressions of dharma.
The text is formally closing a chapter within the Anuśāsana Parva. It signals that the discourse (attributed to Bhīṣma in the surrounding narrative) has completed a unit focused on dharma, especially as articulated through the ethics of giving.