तदसयुक्त व्यवस्यन्ति बाला: पण्डितमानिन: । अथ चेन्मन्यसे चैकं कारणं कि भवेदिति
tad asayuktaṁ vyavasyanti bālāḥ paṇḍitamāninaḥ | atha cen manyase caikaṁ kāraṇaṁ kiṁ bhaved iti, tatpareṇaiva nānyena śakyaṁ hotasya darśanam |
Dijo Bhīṣma: «Los que aún son inmaduros, pero se imaginan doctos, llegan a conclusiones que no están bien trabadas con la verdad. Y si preguntas: “¿Cómo podría haber una sola causa?”, sabe que la visión de ese principio supremo no se alcanza por ningún medio distinto del empeño devoto hacia él. Sólo quien persevera en la disciplina y en el esfuerzo sostenido llega a verlo; nadie más».
भीष्म उवाच
Bhishma warns that self-conceit in learning leads to incoherent conclusions, and that the deepest truth—especially about an ultimate cause—requires sustained, devoted discipline and direct realization rather than mere argument or superficial certainty.
In Anushasana Parva, Bhishma continues instructing Yudhishthira on dharma and higher truth. Here he rebukes immature ‘know-it-alls’ and answers an objection about a single ultimate cause by emphasizing that such knowledge is gained through dedicated practice and realization.