तपो येषां धन नित्यं वाक् चैव विपुलं बलम् | प्रभवश्वैव धर्माणां धर्मज्ञा: सूक्ष्मदर्शिन:,सदा तपस्या उनका धन और वाणी उनका महान् बल है। वे धर्मोंकी उत्पत्तिके कारण, धर्मके ज्ञाता और सूक्ष्मदर्शी हैं
tapo yeṣāṃ dhana nityaṃ vāk caiva vipulaṃ balam | prabhavaś caiva dharmāṇāṃ dharmajñāḥ sūkṣmadarśinaḥ ||
Bhīṣma dijo: «Para aquellos cuya riqueza constante es la austeridad, y cuya palabra misma es su fuerza abundante, ellos se vuelven la fuente misma de donde nace el dharma. Son conocedores del dharma y poseen una visión sutil.»
भीष्म उवाच
True authority in dharma comes from inner discipline (tapas) and truthful, well-governed speech. Those grounded in austerity and wise counsel become reliable sources for understanding and sustaining dharma, because they can perceive subtle moral distinctions.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues advising on righteous conduct. Here he characterizes exemplary sages/virtuous persons: their ‘wealth’ is austerity, their ‘power’ is speech, and they are portrayed as originators and expert interpreters of dharma through subtle insight.