Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
कल्योत्थानरतिर्नित्यं गहशुश्रूषणे रता । सुसम्मृष्टक्षया चैव गोशकृत्कृतलेपना
kalyotthānaratir nityaṁ gṛhaśuśrūṣaṇe ratā | susammṛṣṭakṣayā caiva gośakṛtkṛtalepanā ||
Mahādeva dijo: “La que cada día se complace en levantarse a la hora debida, se entrega al diligente servicio y gobierno del hogar, mantiene la casa bien barrida y ordenada, y la purifica untándola con estiércol de vaca—esa mujer encarna la conducta disciplinada de una esposa virtuosa. Por este constante dharma doméstico, queda dotada de los frutos del satī-dharma.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse praises disciplined household conduct—rising properly, serving the home, maintaining cleanliness, and ritual purity—as a form of dharma that yields the merit associated with satī-dharma (virtuous wifely conduct).
Śrīmahēśvara is describing the qualities of an ideal householder-wife, emphasizing daily routine, service, and purification practices as ethically and religiously meritorious.