कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
दीनान्धकृपणान् दृष्टवा भिक्षुकानतिथीनपि । याच्यमाना निवर्तन्ते जिह्वालोभसमन्विता:
dīnāndhakṛpaṇān dṛṣṭvā bhikṣukān atithīn api | yācyamānā nivartante jihvālobhasamanvitāḥ ||
Al ver a los desamparados, a los ciegos y a los miserables—mendigos e incluso huéspedes—se apartan. Aunque aquellos supliquen, movidos por la codicia de los placeres de la lengua, no les dan alimento.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse condemns the failure of dāna and hospitality: turning away from the needy and even from guests, and refusing food due to ‘jihvā-lobha’ (greed for taste), is presented as an ethical lapse. It implies that self-control and compassion should override attachment to personal enjoyment, especially regarding basic sustenance.
Śrī Maheśvara describes a type of person who, upon seeing beggars, the destitute, and unexpected guests, avoids them and withholds food even when asked. The description functions as moral instruction within Anuśāsana Parva’s broader discourse on dharma, charity, and proper conduct.