कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
वीतरागा विमुच्यन्ते पुरुषा: कर्मबन्धनै: । कर्मणा मनसा वाचा ये न हिंसन्ति किंचन,जो मन, वाणी और क्रियाद्वारा किसीकी हिंसा नहीं करते हैं और जिनकी आसक्ति सर्वथा दूर हो गयी है, वे पुरुष कर्मबन्धनोंसे मुक्ता हो जाते हैं
vītarāgā vimucyante puruṣāḥ karmabandhanaiḥ | karmaṇā manasā vācā ye na hiṃsanti kiṃcana ||
Los hombres en quienes toda pasión se ha extinguido quedan liberados de las ataduras del karma. Quienes no dañan a nadie de modo alguno—por obra, por pensamiento o por palabra—se vuelven libres de los vínculos creados por la acción.
श्रीमहेश्वर उवाच
Liberation from karmic bondage arises from two linked disciplines: detachment (vītarāga) and complete non-violence (ahiṃsā) in the three channels of conduct—body (karma), mind (manas), and speech (vāc).
Śrī Maheśvara is instructing on the ethical-spiritual means to transcend karmic bonds, emphasizing that inner intention and speech are as morally decisive as outward action.