Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

क्षत्रियस्य स्मृतो धर्म: प्रजापालनमादित: । निर्दिष्टफलभोक्ता हि राजा धर्मेण युज्यते,क्षत्रियका सबसे पहला धर्म है प्रजाका पालन करना। प्रजाकी आयके छठे भागका उपभोग करनेवाला राजा धर्मका फल पाता है

kṣatriyasya smṛto dharmaḥ prajā-pālanam āditaḥ | nirdiṣṭa-phala-bhoktā hi rājā dharmeṇa yujyate |

Maheshvara dijo: «Para un kṣatriya, el deber supremo enseñado por la tradición es, ante todo, proteger y gobernar al pueblo. El rey que disfruta únicamente de la parte debidamente prescrita (de los ingresos) queda así unido al dharma y participa legítimamente de sus frutos.»

क्षत्रियस्यof the Kshatriya
क्षत्रियस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Genitive, Singular
स्मृतःis remembered/declared
स्मृतः:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
धर्मःduty; dharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजापालनम्protection/governance of the subjects
प्रजापालनम्:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा-पालन
FormNeuter, Nominative, Singular
आदितःfrom the beginning; first of all
आदितः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootआदि
FormAvyaya
निर्दिष्टफलभोक्ताone who enjoys the prescribed share/fruit
निर्दिष्टफलभोक्ता:
Karta
TypeNoun
Rootनिर्दिष्ट-फल-भोक्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
FormNipata
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मेणby/through dharma; righteously
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
युज्यतेis joined/connected; attains (is entitled to)
युज्यते:
TypeVerb
Rootयुज्
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Singular, Passive/Reflexive (contextual)

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara
K
kṣatriya
R
rājā
P
prajā