Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
गुरुणा चाभ्यनुज्ञात: समावर्तेत वै द्विज: । विन्देतानन्तरं भार्यामनुरूपां यथाविधि
guruṇā cābhyanujñātaḥ samāvarteta vai dvijaḥ | vindetānantaraṃ bhāryām anurūpāṃ yathāvidhi ||
Dijo Maheśvara: «Cuando se haya cumplido el período de brahmacarya, el dos veces nacido, habiendo obtenido el permiso de su maestro, debe realizar el samāvartana (la graduación del discipulado). Después, al volver a la vida de hogar, debe, conforme a los ritos prescritos, tomar por esposa a una mujer adecuada y acorde con su condición».
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse lays down āśrama-dharma: after completing brahmacarya, one should not act independently but seek the guru’s consent, formally conclude studentship through samāvartana, and then enter gṛhastha life through a lawful, ritually sanctioned marriage with a suitable partner.
Śrī-Maheśvara is instructing on proper conduct and life-stages. He describes the transition from student life to household life: permission from the teacher, the rite of samāvartana, and then marriage performed according to prescribed rules.