Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
भैक्षचर्या परो धर्मो नित्ययज्ञोपवीतिता । नित्यं स्वाध्यायिता धर्मों ब्रह्म॒चर्याश्रमस्तथा
bhaikṣacaryā paro dharmo nitya-yajñopavītitā | nityaṁ svādhyāyitā dharmo brahmacaryāśramas tathā ||
Mahādeva dijo: Para un brahmacārin, el deber supremo es la disciplina de vivir de limosnas: salir a pedir y traerlo de vuelta para ofrecerlo al maestro. Llevar siempre el hilo sagrado (yajñopavīta), recitar y estudiar el Veda cada día (svādhyāya) y mantenerse firmemente en las observancias del āśrama de brahmacarya: he ahí su obra principal y su modo de vida.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse defines the brahmacārin’s highest dharma as disciplined dependence on alms offered to the guru, together with constant wearing of the sacred thread, daily Vedic study (svādhyāya), and faithful observance of the brahmacarya-āśrama rules—framing education as an ethical and ascetic training, not merely acquisition of knowledge.
Śrī Maheśvara is instructing about āśrama-dharma, specifically outlining the prescribed conduct of a Vedic student (brahmacārin) and emphasizing the daily practices that sustain and symbolize that life of restraint, service, and study.