Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)
ततो वितिमिरो लोक: क्षणेन समपद्यत | ज्वाला च महती दीप्ता ललाटात् तस्य नि:सृता,तदनन्तर क्षणभरमें सारे जगत्का अन्धकार दूर हो गया। भगवान् शिवके ललाटसे अत्यन्त दीप्तिशालिनी महाज्वाला प्रकट हो गयी
tato vitimiro lokaḥ kṣaṇena samapadyata | jvālā ca mahatī dīptā lalāṭāt tasya niḥsṛtā |
Luego, en un instante, el mundo quedó libre de tinieblas. Inmediatamente después, una gran llamarada—brillante y avasalladora—brotó de su frente, la de Śiva, disipando la oscuridad y manifestando el poder divino que restituye el orden y la claridad.
नारद उवाच
Darkness—symbolizing ignorance, fear, or disorder—can be removed instantly by the manifestation of divine insight and power. Śiva’s blaze signifies a higher clarity that restores cosmic balance and dispels obscuration.
Nārada narrates that the world suddenly becomes free of darkness, and a tremendous, radiant flame emerges from Śiva’s forehead, marking a dramatic divine manifestation that changes the state of the world.