Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
स्त्रीघ्नैगोघ्नै: कृतध्नैश्ष ब्रह्मघ्नैर्गुरुतल्पगै: । तुल्यदोषो भवत्येभिययस्यातिथिरनर्चित:
strīghnair goghnaḥ kṛtadhnaiś ca brahmaghnair gurutalpagaiḥ | tulyadoṣo bhavaty eṣa yasya atithir anarcitaḥ ||
Dharma dijo: «El hombre en cuya casa no se honra al huésped incurre en un pecado igual al del asesino de una mujer, el matador de una vaca, el ingrato, el asesino de un brāhmaṇa y quien viola el lecho del maestro. Esta enseñanza subraya que descuidar la hospitalidad no es una falta menor, sino una grave ruptura del dharma, pues el huésped encarna una reclamación sagrada sobre nuestro cuidado y reverencia.»
धर्म उवाच
Failing to honor a guest (atithi) is treated as a serious violation of dharma, carrying guilt comparable to major sins; hospitality is presented as a sacred moral obligation, not mere social etiquette.
Dharma is instructing about righteous conduct by listing extreme transgressions and declaring that neglecting a guest’s reception places a person in the same category of grave wrongdoing, thereby emphasizing the sanctity of atithi-satkāra.